– Se disputer (Frenchy coloc)

Le pronom EN
Le gérondif
Mostapha et Charlotte – dans la cuisine

Questions de compréhension

  • Qui a laissé la vaisselle dans l’évier ?
  • C’est moi, je suis désolée, je n’ai pas eu le temps de laver avant de partir au travail.
  • Tu n’as pas eu le temps avant de partir, mais en rentrant, tu aurais pu la faire !
  • En arrivant à l’appartement, j’avais besoin de me reposer, j’ai eu une journée très difficile !
  • Oui, eh bien moi aussi figure-toi que j’ai eu une journée difficile et ça me dérange de rentrer et trouver le bazar !
  • Oh mais c’est bon, ce ne sont qu’une assiette et des couverts, je n’ai pas laissé une montagne de vaisselle ! Je vais les laver maintenant et on n’en parle plus.
  • Si, on en parle, parce que justement c’est toujours la même chose : je rentre du travail fatiguée et je trouve ta vaisselle sale ou tes vêtements éparpillés et j’en ai assez.
  • Oui, et bien ce n’est pas la peine de le faire en râlant. Moi aussi je te rends des services et je ne m’en plains pas.
  • Ah bon, et on peut savoir quels services tu me rends ?
  • Je cuisine chaque semaine pour toi, je t’achètes toujours des cigarettes quand tu les oublies, j’arrose les plantes de ta chambre et je ramasse toujours ta serviette dans la salle de bains….Et tant d’autres choses que je fais sans t’en informer.
  • Oui, c’est vrai, je reconnais que tu es serviable et que j’ai peut-être été trop agressive. Pardonne-moi.
  • Pas de problème, je comprends que tu es fatiguée. Ne t’inquiète pas pour la vaisselle, je vais m’en occuper.
  • En attendant, je te prépare un petit café, nous pourrons discuter en le buvant.